Ախալքալաքի բնակիչ Ռիմա Մարանգոզյանը Թբիլիսիում է սովորել, Հասարակական հարաբերությունների ինստիտուտի (GIPA) լրագրության մագիստրոսի կոչում ունի։
Ռիմայի դասարանում 17 աշակերտ է եղել։ Նրանցից չորսն ուսումը շարունակել են Թբիլսիում, մեկը՝ Երևանում։ Ռիման էլ է ուզել Երևան մեկնել, սակայն ընտանիքը չի թողել։ Հիմա նա շատ լավ գիտի վրացերեն․
«Նախապատրաստական կուրսը թեթև էր։ Այդ տարի քիչ բան սովորեցի, միայն քերականությունը։ Խոսակցական բազաս շատ փոքր էր, այդ պատճառով էլ առաջին կուրսն ինձ համար ծանր էր։ Դա մղձավանջ էր, չէի կարողանում հասկանալ, թե ինչ են խոսում դասախոսները։ Օր ու գիշեր սովորում էի։ Երկրորդ տարին համեմատաբար հեշտ էր, իսկ երրորդ կուրսից արդեն բառարան էլ պետք չէր»։
Հայկանուշ Ղարաբեկյանը 20 տարեկան է, նա լեզվաբանություն է ուսումնասիրում Երևանի Ռուս-հայկական համալսարանում։ Հայկանուշն ավարտել է Ախալքալաքի երկրորդ ռուսալեզու դպրոցը, այդ պատճառով էլ Երևանն է ընտրել, որտեղ սովորում է ռուսական բաժնում։
«Ես դիմել էի նաև Թբիլիսիի պետական համալսարան, սակայն արդյունքում՝ ընտրեցի Երևանը», - ասում է Հայկանուշը։
Նրա խոսքով՝ արդեն մի քիչ սկսել է մոռանալ վրացերենը, որը դպրոցում է սովորել․ «Այժմ ապրում եմ հիմնականում Հայաստանում։ Եթե լեզուն լավ գիտես, պետք է անընդհատ խոսես, պետք է շփվես, իսկ մենք շփում չունենք»։
Այժմ Ռոզան, Նարինեն ու Վերոնիկան ընտրության առջև են․
«Եղբայրս սովորում է Թբիլիսիի Ջավախիշվիլիի համալսարանում։ Ես էլ եմ ուզում այնտեղ սովորել», - ասում է 17-ամյա Վերոնիկա Պետրոսյանը, որը մեկ տարի անց պետք է համալսարան ընդունվի։ Իսկ մինչ այդ նա փորձում է ավելի լավ սովորել վրացերենը։
Ռոզայի ընտանիքն ասել է, որ նա պետք է ինքը որոշի, թե որտեղ շարունակել ուսումը։
Ռոզան ընտրել է Վրաստանը․ «Ես այստեղ եմ ծնվել, այստեղ են ընկերներս, այդ պատճառով էլ ուզում եմ այստեղ սովորել»։
Նարինեն էլ է ուզում ուսումը շարունակել Վրաստանում․ «Ագականներիս մեծ մասն ապրում է Հայաստանում և Ռուսաստանում։ Բայց ես սիրում եմ Վրաստանը՝ իմ երկիրը, և չեմ ուզում ուրիշ երկիր տեղափոխվել»։
27-ամյա Տիգրան Թարզյանը տեղացի ակտիվիստ է։ Նա ապրում է Նինոծմինդայի Ուչմանա գյուղում և բլոգ է վարում Ջավախքի կյանքի մասին։
Տիգրանն ասում է, որ Ջավախքի խնդիրների արմատը պետական լեզու չիմանալն է։ Այստեղ լեզվի ուսումնասիրման համար միջավայր չկա, դասից դուրս վրացերենը չի օգտագործվում․
«Երեխաները վրացերեն են ուսումնասիրում դպրոցում 12 տարեկանից և մինչ օրս չեն տիրապետում դրան։ Ինչո՞ւ։ Որովհետև միջավայր չկա։ Լավ կլիներ, եթե գործնական դասեր էլ լինեին, դրանք մեզ պետք են, որովհետև մենք հայերեն ենք խոսում ամենուրեք՝ գյուղում, տանը, դպրոցում։ Դուք չեք կարող օրական մի ժամ կամ 40 րոպե դաս անելով՝ լեզու սովորել»։